Jean-Pierrot, Alëxone Dizac

 

Alëxone drawing at Idem Paris workshop

"Jean-Pierrot" est la première lithographie d'Alëxone et la première édition de Koméla.

Cette lithographie est une oeuvre inédite et exclusive et a été faite dans la plus pure tradition artisanale dans l'atelier historique d'Idem Paris. La technique consiste à dessiner à l'encre et aux crayons gras sur une pierre calcaire sur laquelle les papiers seront ensuite imprimés par des presses lithographiques manipulées par trois artisans. Il n'y a donc aucun intermédiaire ou traitement numérique qui intervient dans le processus de création.

1/1

" Jean-Pierrot ", Alëxone Dizac, 2014

Lithographie originale, 3 couleurs

papier BFK Rives 270g 100% coton, fabriqué en France

61 x 90 cm

50 exemplaires numérotés et signés

Timbre sec de l'atelier Idem Paris

Editions Koméla

650€

" Jean-Pierrot ", Alëxone Dizac, 2014

3 color original lithograph

BFK Rives 270g 100% cotton paper, made in France

61 x 90 cm

edition of 50, numbered and signed

Idem Paris embossing

Koméla editions

650€

Lithographic printing at Idem Paris workshop

"Jean-Pierrot" is the first lithograph made by Alëxone but also the first edition of Koméla.

This lithograph is a new exclusive work and was made in the purest handmade tradition in the historical workshop Idem Paris. The technique involves drawing in ink and soft-lead pencil on a special stone on which the papers will then be printed by lithographic hand presses manipulated by three craftsmen. Thus, there is no digital processing or intervention which is involved in the creative process .

Contrairement aux reproductions faites à partir de fichiers numériques, il n'y a pas de trame pour l'impression. Les rendus crayonnés, dégradés et autres lavis sont reproduits à la perfection puisque le papier est pressé directement sur la pierre.

La lithographie produite dans ces conditions est par conséquent la reproduction la plus précise et la plus fidèle du dessin original de l'artiste, ce dernier n'existant plus puisque la pierre a été "effacée". C'est donc une oeuvre originale que nous présentons ici, dont la composition a été inspirée par les techniques spécifiques de lithographie et par l'atelier chargé d'histoire.

Unlike reproductions made from digital files, there is no halftone in the printing. The finsih on sketches, graduated shadings and wash drawings are faithfully reproduced to perfection since the paper is pressed directly on the stone.

A lithograph produced under these conditions is therefore the most precise and faithful reproduction of the original artist's drawing which no longer exists since the stone was "erased". So this is an original artwork we present to you, of which the composition was inspired by the specific lithographic techniques and the workshop steeped in history.

Cette édition possède trois couleurs, pressées indépendamment sur des supports différents, une pierre, plus petite que le papier et dont les marques et les contours apparaissent aléatoirement et une plaque de zinc sur laquelle Aëxone a dessiné et gravé à deux reprises. 

C'est une édition de 50 exemplaires pour les fans d'Alëxone mais aussi pour ceux qui aiment les oeuvres de qualité produites avec un savoir-faire historique.

This edition has three colors, pressed independently on different media, a stone, smaller than the paper and whose marks and contours appear randomly and a zinc plate on which Aëxone has drawn and engraved twice.

This is a limited edition of 50 for Alëxone's fans but also for those who love quality works produced with a historical savoir-faire.